No sé si vosotros, seres humanos, habeis visto la serie Lost. Para mí es una de las mejores cosas que he visto en mi vida, tanto en cine como en televisión. Tiene un argumento que engancha desde el primer momento (virtud de sus excelentes guionistas) y un reparto coral magnífico, que evita el aburrimiento de tragarse cuarenta minutos por capítulo centrado en una sóla persona. Se hace más dinámica si tienes a 20 personajes con sus propias historias y sus propias movidas.
Yo he visto las cuatro temporadas y las he visto gracias a las personas que proporcionan los capítulos en red. Como hay cierto desfase entre la emisión estadounidense y la española, los capítulos nos llegan en inglés, pero los seguidores de esta serie (y de otras) realizan los subtítulos de cada capítulo y lo ponen a disposición de todos los fans de la serie para integrarlos al video y así poder enterarse de algo.
Desde entonces le he cogido cierto vicio a esta forma de ver la televisión o el cine. Creo que gana mucho una película o serie escuchando la voz original del actor. Aparte, siendo un poco atento hasta se puede aprender inglés.
1. ¿Porqué los españoles somos tan vagos? He salido poco fuera de España, pero he estado en tres países donde la series y películas se emiten en versión original con subtítulos: Grecia, Turquía y Argentina (desconozco si en otros países también emiten cine y series en versión original). Y repito, ¿Porqué somos tan vagos los españoles? ¿Porqué nos ponen esto en bandeja? Aparte de que en mi opinión aprenderíamos algo más de inglés de lo que sabemos (que por lo visto nuestro nivel es nefasto), fomentaríamos la lectura ( esas personas que no leen un libro, pero si ven películas no tendrían más remedio que ponerse a leer) y además, ganaríamos en calidad porque creo que con las voces originales se vive y se comprende más lo que nos quiere decir el actor o actriz en cuestión.
2. Leo en el periódico de hoy un artículo titulado "La guerra de los subtitulos". La presión de las empresas acaba con páginas que rotulaban películas y series". Basicamente nos cuentan que la Federación Antipiratería está enviando mensajes a los creadores de páginas web donde se cuelgan estos subtítulos para que cierren la página argumentando que lo que hacen es delito puesto que hay ánimo de lucro. Uno de ellos dice que no cobra nada por ello, que lo hace de modo totalmente altruista.
Todo esto se produce por la mierda de sector audiovisual que tenemos en España y por la mierda de gustos que tenemos los españoles, más bien simples y chabacanos. Televisión Española comenzó en su día a emitir Lost desde el primer capítulo. Lo anunció a bombo y platillo. Pero dado que no tuvo audiencia, al quinto capítulo cortó la emisión. Audiencia. Que mierda de gusto tiene la gente en este país.
Lost (y otros productos de calidad que han seguido el mismo camino) no puede seguir emitiéndose por falta de audiencia, pero "Aquí hay tomate", un programa tan burdo como grosero de los que llaman "del corazón", estuvo en antena cerca de 6 años. Me causa horror y asco. Me causa pena y lástima.
Es por eso lo de los capítulos de estraperlo y los subtítulos. Porque cuando ponen algo realmente bueno en televisión fracasa. Porque tenemos el gusto en el mismísimo culo. Porque para ver algo bueno te tienes que mover por los bajos fondos.
Por que vivimos en un país donde la publicación más leida es un periódico deportivo, el "Marca".
Repito, muy triste.


Hola!
Vengo a devolverte la visita. El doblado de las películas fue uno de los insturmentos del franquismo para ejercer la censura, y continúa esa dinámica. Aunque, a veces, se dan situaciones paradójicas: En Mogambo, para ocultar un adulterio, hizo a los protagonistas hermanos, convirtiéndolo así en un incesto XD
Saludos!
Hola Theo. Gracias por devolverme la visita, jeje... Pues mira, una razón más para no doblar las películas ni las series...Joer, de la censura de Franco ya no me sorprende nada...vaya elemento el enano...
Y de esos lodos nos vienen estos lodos, que 40 años con el enano ha creado una arrelada mentalidad de obediencia al caudillo, del color que sea...
Saludos!